Twin Peaks Usenet Archive


Subject: Re: Exotic language == Afrikaans (plus translation)
From: swsh@ellis.uchicago.edu (Janet M. Swisher)
Date: 1991-02-15, 14:37
Newsgroups: alt.tv.twin-peaks

In article <1991Feb15.201324.11285@parc.xerox.com>
mccall@parc.xerox.com (Kim McCall) writes:

> >The (less than illuminating) dialog [TE==Ek, W==his companion]:
> >
> >TE: Sy het verspilbar geword.
> >    [She has become expendable.]
> >     (actually, the crucial word here is not absolutely clear to me,
> >      but I think that's what it means.)
> >
> >W: Ek het jou gewaarsky om haar nie te vertrou nie.
> >   [I warned you not to trust her.]

Excellent!  Thanks, Kim!

I'm curious how this appeared to closed caption viewers.  I've lost
Bart Geraci's email address, so this is a general request to him or
others with closed caption decoders to post what appeared on the
screen for this bit of dialog.  Might also help clarify the
"expendable" question.


Return